No exact translation found for انتشار الذعر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic انتشار الذعر

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La frappe aérienne a eu lieu à un moment où les rues étaient envahies par une foule de personnes qui sortaient des mosquées après la prière du soir, provoquant une panique et une confusion générale parmi les passants innocents qui se trouvaient à proximité.
    وقد وقعت الضربة الجوية بينما كانت الشوارع مكتظة بالناس الذين كانوا يغادرون المساجد بعد أداة الصلاة في المساء، وهو ما أدى إلى انتشار الذعر والهلع بين المارة الأبرياء في المنطقة التي وقع فيها الهجوم.
  • La propagation de l'inquiétude parmi les États parties ou des doutes quant à la sagesse d'accepter la prorogation pour une période indéterminée n'aideront pas le régime de non-prolifération.
    ولن ينتفع نظام عدم الانتشار من تفشي الذعر بين الدول الأطراف أو الشك في حكمة قبول التمديد إلى أجل غير مسمى.
  • Si la très grande majorité des États non dotés d'armes nucléaires respecte effectivement les obligations que leur fixe le Traité, on assiste aujourd'hui à des cas très préoccupants de prolifération et de non-respect du Traité; quant aux progrès en matière de désarmement, ils restent très flous.
    وفي حين أن الأغلبية الساحقة من الدول غير الحائزة للأسلحة النووية قد امتثلت التزاماتها بموجب المعاهدة فإنه كانت هناك حالات تثير الذعر من الانتشار وعدم الامتثال وما زال إحراز تقدم في نزع السلاح أمرا بعيد المنال.
  • M. Lukíyantsev (Fédération de Russie) dit que les auteurs du projet de résolution sont alarmés par la prolifération récente de divers groupes extrémistes, comme les néonazis et les skinheads, qui prennent pour cibles certains individus en raison de la couleur de leur peau ou de leur confession, ainsi que les immigrés et les minorités.
    السيد لوكييانتسيف (الاتحاد الروسي): قال إن مقدمي مشروع القرار أصيبوا بالذعر بسبب الانتشار الأخير للمجموعات المتطرفة، مثل النازيين الجدد وذوي الرؤوس الحليقة الذين يستهدفون الأشخاص استنادا إلى لون بشرتهم أو دينهم، فضلا عن المهاجرين والأقليات.